CONGIC - Open Access.

Idioma principal | Segundo idioma

Tradução do conhecimento e literacia em visualização de dados: uma proposta metodológica

Information design for knowledge translation, a methodologic proposition

Souto, Vitoria Cardoso ; Teixeira, Valentina Kurkdjian ; Albuquerque, Renata Perim Lopes ; Kosminsky, Doris ;

CONGIC:

Este artigo apresenta um diagrama metodológico para tradução de conhecimento científico e para a literacia em visualização de dados voltado para o público leigo, especificamente estudantes do Ensino Médio. Ele é parte de um projeto mais amplo que compreende o design de uma oficina para facilitar a compreensão e utilização de uma ferramenta de visualização de big data sobre saúde materno-neonatal e poluição, originalmente produzida para especialistas e gestores em saúde e meio ambiente. Ao possibilitar o acesso às informações e insights revelados pela visualização de dados, pretende-se também estimular a cultura analítica e visual baseada em dados. A proposta metodológica foi desenvolvida a partir da adaptação da metodologia de comunicação científica estratégica aliada a princípios do design thinking e design da informação.

CONGIC:

This article presents a methodological diagram for scientific knowledge translation aimed at lay audiences, specifically high-school students. It is part of a broader project that encompasses the design of an information artifact developed for ease the use of big data visualization tools about maternal-neonatal health and pollution, originally produced for health and environment specialists and decision makers. By enabling access to information and insights revealed by data visualization, it is also intended to stimulate data-based analytical and visual culture.The methodological proposal was developed by adapting strategic science communication methodology associated with design thinking and information design principles.

Palavras-chave: Literacia em visualização de dados, saúde materna e neonatal, meio ambiente, tradução de conhecimento, público leigo,

Palavras-chave: Data visualization, maternal and newborn health, environment, knowledge translation, lay audience,

DOI: 10.5151/cidiconcic2023-155_649251

Referências bibliográficas
  • [1] Besley, John C.; Dudo, Anthony. (2022). Strategic Science Communication: A Guide to Setting the Right Objectives for More Effective Public Engagement. JHU Press.
  • [2] Carmi, E. et al.(2020). Data citizenship: Rethinking data literacy in the age of disinformation, misinformation, and malinformation. Internet Policy Review, v. 9, no 2, p. 1–2 ISBN: 2197- 6775.
  • [3] Cross, Nigel. (2023). Design thinking: What just happened?. Design Studies, v. 86, p. 101187.
  • [4] D’Ignazio, C; Bhargava, R. Creative Data Literacy: A Constructionist Approach to Teaching Information Visualization. DHQ: Digital Humanities Quarterly, V.12, nº 0 2018.
  • [5] Osborn, Alex. (1953). Applied imagination: principles and procedures of creative thinking. Scribner, New York.
  • [6] Quispel, A.; Maes, A.; Schilperood, J. (2018). Aesthetics and Clarity in Information Visualization: The Designer’s Perspective. Arts 7, 72.
  • [7] Redig, Joaquim. (2004). Não há cidadania sem informação, nem informação sem design. Revista Brasileira de Design da Informação, São Paulo, v. 1, n. 1, p. 47-56.
  • [8] Straus, Sharon E.; Tetroe, Jacqueline; Graham, Ian D. (2013). Knowledge translation in health care: moving from evidence to practice. John Wiley & Sons.
Como citar:

Souto, Vitoria Cardoso; Teixeira, Valentina Kurkdjian; Albuquerque, Renata Perim Lopes; Kosminsky, Doris; "Tradução do conhecimento e literacia em visualização de dados: uma proposta metodológica", p. 2122-2129 . In: . São Paulo: Blucher, 2024.
ISSN 2318-6968, DOI 10.5151/cidiconcic2023-155_649251

últimos 30 dias | último ano | desde a publicação


downloads


visualizações


indexações